

夏日的夜晚,悶熱又心煩。躲在陰涼的房內,品著冰涼爽快的啤酒,看著雜亂而吵鬧的電視,無聊亦無趣。窗外是城市的天空,輝煌又閃亮。高樓的霓虹燈和路面的燈光,早已把夏夜的天空照亮記憶中那些漫天閃閃的星星,還有帶著笑臉的月亮,都已看不見,失去了蹤影。
旅行的意義就在于,它允許我錯誤地理解生活,在這種生活里,我們都是毋需承擔的過客,是心情輕松的旁觀者,是滿心期待的異鄉(xiāng)人。by 陶立夏
這里輸入標題
I’d just be the catcher in the rye and all. I know it’s crazy, but that’s the only thing I’d really like to be.
——J· D· Salinger《The Catcher in the Rye》
我倒不是說他是個壞人——他不是壞人??墒遣灰欢ㄊ菈娜瞬拍茏屓诵臒憧梢允莻€好人,卻同時讓人心煩。
——J·D·塞林格《麥田里的守望者》
一起去植樹踏青
陽春三月,草長鶯飛,正是植樹踏青的好時節(jié)。 不如趁著植樹節(jié)來臨之際,讓我們揮鍬鏟土,提水澆灌,一起種下一棵棵小樹苗,為我們的環(huán)境付出自己的一份力量,為山城大地播下一片新綠,與寶貝一起見證生命的萌發(fā)吧。
科技節(jié)
一個小孩不肯讓人看他的金魚,因為那魚是他自己花錢買的。
——J·D·塞林格《麥田里的守望者》
我是標題
面對大河我無限慚愧
我年華虛度
空有一身疲倦
和所有以夢為馬的詩人一樣
歲月易逝
一滴不剩